` «Хранитель волков»
Открыв новогоднюю посылку от любимой Марго, я была
удивлена книжным сюрпризом :) Во-первых, потому, что почему-то никогда не
замечала в "Книжном клубе" эту книгу. Во-вторых, тем, что Марго
выбрала ее для меня из-за моей любви к Скандинавии и викингам) Это невероятно
приятно!
«Хранитель волков" М. Д. Лахлана (псевдоним Марк Барроуклиффа) — одна из самых...да что там, самая необычная книга, которую я когда-либо читала. Я имею в виду именно себя, потому что это было что-то вроде выхода из зоны комфорта, привычности.
«Хранитель волков" М. Д. Лахлана (псевдоним Марк Барроуклиффа) — одна из самых...да что там, самая необычная книга, которую я когда-либо читала. Я имею в виду именно себя, потому что это было что-то вроде выхода из зоны комфорта, привычности.
Сюжет: Говорят, что король викингов Аудун — потомок самого верховного бога Одина. Бог опасается, что у смертного родится сын, что превзойдет по силе небожителей, потому обрекает Аудуна на рождение дочерей.
По
совету ведьмы король отправляется в далекие земли за младенцем, который
принесет его роду неувядаемую славу. Колдунья скрыла, что мальчиков окажется
двое и что их настоящий отец — бог коварства Локи.
Прошли
годы. Наследник престола Вали вырос, не зная о судьбе своих настоящих
родителей. Он полюбил обычную девушку, но на ее селение напали враги, и
красавица исчезла. Чтобы найти ее, он отправится на охоту за волком-оборотнем.
Вали
еще не знает, что его противником окажется брат-близнец, воспитанный ведьмой, и
самому ему тоже суждено примерить шкуру волка…
Думаю, книга придется по вкусу любителям мрачного Среневековья. Его атмосферой пропитана каждая страница. Этим роман и был для меня, человека, предпочитающего позитивную и легкую атмосферу, необычен. Но в этом и его изюминка. Автор очень хорошо передал ту эпоху, вдумчиво прописывая детали, из которых складывается общая картина того времени. Он ничего не приукрашал и не сглаживал, поэтому повествование воспринимается на редкость реалистично. Теперь, когда я таки начала смотреть сериал "Викинги", могу сказать, что он очень схож с этим романом Викинги — воины, для которых нет ничего занимательней и почетней битвы, которые свою смерть видят только в бою и мечтают о чертогах Одина в Вальхалле. Но вместе с тем назвать их героями, людей, которые совершают постоянные набеги на чужие земли, грабят их, забирают в рабство жителей или попросту убивают их, язык не повернется. И один из главных персонажей романа Вали ставит правильность такой жизни под сомнение, чем, конечно же, выделяется из толпы.
Что касается самого сюжета и его развития, то можно сказать, что Лахлан — тот еще мастер интриги, порой даже слишком. У читателя постоянно возникает вопрос: так кто же из братьев должен стать воплощением волка Фенриса? И кто станет воплощением Одина? И, справедливости ради, стоит заметить, что автору эту интригу удается сохранить. Финал выходит довольно хорош, хотя и с ощущением, будто его слегка скомкали.
Слог
у Лахлана складный, довольно простой, но не лишенный красивых художественных
приемов (тут и сравнения в духе давней Скандинавии, тут и такие же метафоры и
эпитеты). Поэтому воспринимается роман довольно легко... с одной стороны. Но с
другой есть главы о ведьмах со Стены Троллей: об их обычаях, ритуалах,
размышления королевы ведьм. И это все в такой подсознательной мешанине, что с
трудом понимаешь, о чем вообще речь. Нужно иметь талант, чтобы писать вот такие
бессознательно-сознательные моменты.
Отдельное
спасибо переводчику за такой качественный перевод! Не за что зацепиться, чтобы
покритиковать :)
Но что стало самым ценным для меня в этой книге, так это та, упоминаемая выше, атмосфера давней Скандинавии и вообще Средневековья, где вера викингов в своих богов (богов войны, как их называет Вали, Одина, Тора, Тюра, Фрейи и т.д.) соседствует с непонятным для них, но распространяюшимся христианством. Надо заметить, что ни одного бога автор не возвеличивает. Совсем наоборот, боги и их последователи (включая христиан) у него довольно жестокие и безумные. Мне лично эта точка зрения импонирует, я даже воскликала: "Вот именно! Как с языка снял" и т.п. Да и сам быт веет той эпохой. Драккары, снеккары, скальды, ярлы, шаманы, берсеркеры... Ты действительно переносишься в IX или X век, и тебя не возникает ощущения, что написано все в веке XXI-ом :)
Из всего сумбурно вышесказанного могу сделать вывод, что книга придется по душе любителям Средневековья, скандинавськой истории и мифологии, а также темного фэнтези.
Цитаты:
• Если ты знаешь, что тебе суждено погибнуть, все страхи уже не имеют смысла.
• – Ты говоришь как араб! Это арабы вечно превозносят
любовь. "Моя религия любви! Куда бы ни направлялись караваны Господа, моей
религией навечно останется религия любви!"
– Все равно это
лучше, чем религия войны.
• Тебе стоит побеседовать с христианами. Франкский король Карл – ревностный
последователь бога Христа, а он бог любви. В сердце короля столько любви, что
реки становятся багровыми от крови, когда он громит врагов своего бога. Вот уж
воистину поразительная любовь.
Моя оценка: 9 из 10.
Комментарии
Отправить комментарий